Haiti: The loss

Edwige and Enerson's father died in the quake. Thanks to Caritas they've found shelter with their mother. Credit Hough/caritas 2010

Available in Spanish and French

By Michelle Hough, Friday

We arrive at Port-au-Prince airport over 50 hours after we set off from Rome. I’d like a hot bath, a cup of tea and a nice lie down. It’s over 30 degrees and very humid. People are everywhere. Planes are taking off and landing every ten minutes or so. Big pallets of water and food are being dragged across the tarmac. Aid workers are arriving along with TV crews and medical equipment. Now the airport has finally reopened people may finally start to get help.

As we’re waiting to be picked up I start talking to a Haitian woman who had come back from America to see her mother just before the earthquake. She said that all around her house buildings collapsed during the tremors. There were families she knew where there was just one person left alive. Walking through the streets she’d seen bodies of dead children that no one had yet removed.

The streets of Port-au-Prince are packed with people and rubble. People are wearing masks and hankerchiefs to cover their noses and mouths and those who haven’t have strong-smelling cream smeared under their noses. In areas where many people are still lying below the rubble, we’re told, the smell of the dead in the heat is over-powering.

There are buildings that have totally collapsed next to buildings that are totally fine. Impromptu camps have been set up in many places where there is an open space. Even people whose houses haven’t collapsed sleep in camps or in the streets because they are afraid of the aftershocks.

The Caritas Haiti centre is still standing. That’s where we’re staying. People are staying in tents in the courtyard even though there are rooms available. Me and Alistair (Alistair Dutton, Caritas Internationalis Humanitarian Director)  take rooms on the second floor. There’s no running water, but we are brought buckets to use for washing. Many people across the city don’t even have drinking water, let alone the luxury of having a wash.

We meet with staff of Caritas Haiti and Catholic Relief Services’ (an American Caritas member) to discuss the Caritas response to the crisis. They went back to work immediately after the earthquake. As they tell us about how they’ve started giving people help with food and clothes, I start to realise how they themselves are victims of the disaster. Caritas staff have been sleeping outside since the earthquake. Many of them look exhausted. At night there is chanting in the streets and lots of noise.

The woman who brings me sheets at the Caritas centre looks so careworn. I ask her if she’s ok. She gives me a sad smile and says she’s ok. I start to chat to her and then she tells me what’s wrong. “My husband was crushed in a building during the earthquake. He’s no longer with us. I have two children who are sleeping downstairs in a tent. My daughter turned six on 7th of January and now her father is dead.”



Haití: La pérdida
De Michelle Hough, viernes

Llegamos al aeropuerto de Puerto Príncipe unas 50 horas después de salir de Roma. Me gustaría poder tomar un buen baño caliente, una taza de té y tumbarme un poco para descansar. Hace más de 30 grados y el calor es húmedo. La gente está por todas partes aquí. Los aviones despegan y aterrizan, más o menos, cada diez minutos. Veo arrastrar enormes palés de agua y comida de un lado a otro de las pistas. Están llegando cooperantes, junto a equipos de tv y equipos médicos. Ahora que el aeropuerto estáo abierto de nuevo, la población podrá por fin empezar a recibir ayuda.

Mientras esperamos a que vengan a recogernos, me pongo a hablar con una señora haitiana que volvió de Estados Unidos para ver a su madre, justo antes del terremoto. Me dice que todo alrededor del edificio de su casa se derribó durante el temblor. De algunas familias que ella conocía, ahora sólo quedaba una persona con vida. Caminando por la calle, ella había visto cadáveres de niños que todavía nadie había enterrado.

Las calles de Puerto Principe están abarrotadas de gente y escombros. La gente lleva máscaras y pañuelos para cubrir nariz y boca y quienes no los llevan es porque se han espalmado bajo la nariz una crema con un fuerte olor. Nos dicen que en algunas zonas de la ciudad, en las que hay muchos cadávares bajo los escombros, el olor de los muertos, con el calor, resulta insoportable.

Hay edificios que se han derrumbado completamente, junto a otros que no ha registrado ningún daño. Se han construido campamentos improvisados por todas partes, allí donde había un espacio abierto. Incluso gente cuyas casas no se han derribado duermen en los campamentos, por miedo de las réplicas.

El centro de Caritas Haití sigue en pie. Allí es donde nos alojaremos nosotros. Hay gente acampada en el patio, incluso habiendo habitaciones libres disponibles. Yo y Alistair (Alistair Dutton, Responsable del Servicio Humanitario de Caritas Internationalis) tenemos nuestras habitaciones en el segundo piso. No hay agua corriente, pero nos traen cubos de agua para lavarnos. Mucha gente en toda la ciudad ni siquieran tiene agua para beber, por no mencionar el lujo de poder lavarse.

Nos presentan al personal de Caritas Haití y Catholic Relief Services’ (unos de los miembros de Caritas en EE.UU.) para discutir la respuesta de Caritas a la crisis. Ellos se pusieron a trabajar, inmediatamente después del seísmo. Mientras nos cuentan que han empezado a ayudar a la gente con comida y ropa, me doy cuenta de que ellos también son damnificados por la catástrofe. El personal de Caritas ha estado durmiendo fuera desde que sucedió el terremoto. Muchos miembros del personal parecen agotados. Por la noche, se oye a gente que canta por la calle y hay mucho ruido.

La mujer que nos trae las sábanas al centro de Caritas parece muy preocupada. Le pregunto si está bien y ella, con una sonrisa triste, me dice que todo va bien. Empiezo a hablar con ella un poco y entonces me cuenta lo que le pasa: “Mi marido quedó aplastado bajo un edificio durante el terremoto. Ya no está con nosotros. Tengo dos hijos que están durmiendo abajo, en una tienda. Mi niña cumplió seis años el 7 de enero y ahora su padre está muerto”.



Haïti: Les pertes
de Michelle Hough, vendredi

Nous arrivons à l’aéroport de Port-au-Prince 50 heures après notre départ de Rome. J’ai envie d’un bain chaud, d’une tasse de thé et d’un bon lit. Il fait plus de 30 degrés et très humide. Il y a des gens partout. Les avions décollent et atterrissent tous les dix minutes environ. De grosses palettes d’eau et de vivres sont traînées sur le tarmac. Les agents humanitaires arrivent avec des équipes de télévision et du matériel médical. Maintenant que l’aéroport a rouvert, la population peut enfin commencer à recevoir l’aide.

En attendant qu’ils viennent nous chercher, je parle avec une Haïtienne qui était venue des Etats-Unis pour voir sa mère juste avant le séisme. Elle me raconte que tout autour de sa maison, les immeubles se sont écroulés pendant les secousses. Elle connaît des familles qui n’ont plus qu’un membre vivant. En marchant dans les rues, elle a vu les corps d’enfants morts que personne n’a encore prélevés.

Les rues de Port-au-Prince regorgent de personnes et de décombres. On porte des masques ou on se couvre le nez et la bouche avec un mouchoir, et ceux qui n’en ont pas ont étalé une couche de crème au parfum très fort sous le nez, car dans les quartiers où les personnes sont encore sous les décombres, nous a-t-on dit, l’odeur des morts sous la chaleur est suffocante.

Certains immeubles se sont complètement écroulés à côté d’autres qui sont en parfait état. De nombreux camps ont été mis en place avec les moyens du bord là où il y a avait de la place. Même ceux dont la maison ne s’est pas effondrée dorment dans les camps ou dans les rues parce qu’ils ont peur des répliques.

Le centre de Caritas Haïti est encore debout. C’est là que nous sommes hébergés. Les personnes restent dans les tentes installées dans la cour même s’il y a des chambres disponibles. Alistair (Alistair Dutton, Directeur humanitaire de Caritas Internationalis) et moi avons des chambres au deuxième étage. Il n’y a pas d’eau courante, mais nous avons amené des seaux d’eau pour nous laver, ce qui est un luxe, car beaucoup de personnes dans la ville ne disposent même pas d’eau potable.

Nous nous réunissons avec les membres du personnel de Caritas Haïti et Catholic Relief Services’ (un membre états-unien de Caritas) pour discuter de l’intervention de Caritas face à la crise. Ils ont recommencé à travailler immédiatement après le séisme. Pendant qu’ils nous racontent comment ils ont commencé à apporter l’aide aux gens sous forme de vivres et de vêtements, je commence à me rendre compte jusqu’à quel point ils sont eux-mêmes victimes du séisme. Les agents de Caritas dorment à l’extérieur depuis le séisme, beaucoup d’entre eux ont l’air épuisé. La nuit, il y a des chants dans les rues et beaucoup de bruits.

La femme qui me donne des draps au centre Caritas a l’air accablé par les soucis. Je lui demande si ça va, elle me sourit et me répond que ça va. Je commence à converser avec elle, et elle me dit ce qui ne va pas. “Mon mari a été écrasé sous un immeuble pendant le séisme. Il n’est plus avec nous. J’ai deux enfants qui dorment en bas dans une tente. Ma fille a eu six ans le 7 janvier et maintenant son père est mort.”

5 Comments

Filed under Conflicts and Disasters, Emergencies, Emergencies in Haiti, Haiti, Latin America

5 responses to “Haiti: The loss

  1. Grace Patalano

    I am trying to get information about a friend who lives in Haiti. Her name is Sheyla Maximilien we attended school together in St. Cyril Academy in Danville, PA. I and many of her classmates are worried about her. We believe that she works for the Catholic Relief Services in Haiti. If anyone knows her please contact me.

    • Sheyla Maximilien Viau

      I am Sheyla Maximilien Viau. I am Thanks to the grace of God alive and well as wellas my family. I thank you for your concern. We are all though very saddened and all need prayers. My personal email: sheyla_maximilien@yahoo.com. Phone # (509) 3 832-8765

      Thank you and God bless you,
      Sheyla

      • Grace Patalano

        Sheyla,

        I do not know why I am just now seeing this respond but I am so very happy that you wrote back to me. My email is gracetjp@yahoo.com and my cell is 914 -552-1560.
        So very happy to hear from you.
        Love & a big hug for you.
        Grace

  2. Anne McQuiggan

    Our parish in Florida know a Dr Francios of Catholic Relief Services, has anyone heard of her since the earthquake? I am praying for her.

  3. Jules Cattell

    Michelle,
    The work you are doing is incredible and your blog really conveys how desperate the situation is.
    I am trying to make contact with Alistair Dutton – could you please pass on my email details?
    Thank you
    Jules

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s